06 septiembre, 2008

Barguti, "el escritor del exilio y la desposesión".

HE VISTO RAMALA, novela de Murid Barguti.

"Este lírico e intenso fresco del retorno a Ramala (Cisjordania) en 1996 desde un prolongado exilio en el exterior es una de las mejores narraciones del destierro de las que disponemos. Está firmada por Murid Marguti, un conocido poeta que, como él mismo dice en diversos pasajes del libro, está casado con la novelista egipcia y reputada profesora de universidad Radwa Ashur. Ambos estudiaron literatura inglesa en la Universidad de El Cairo en los sesenta y durante un período de diecisiete años de su matrimonio vivieron separados el uno del otro: él en Budapest como representante de la OLP, y ella, con Tamim, el hijo de ambos, en El Cairo, donde enseña inglés en la universidad de Ayn Shams. Las razones políticas de esta separación están recogidas en el libro, lo mismo que las vicisitudes que rodearon su destierro de Cisjordania y, por supuesto, las experiencias que jalonaron su retorno treinta años después. Recibido con entusiasmo en todo el mundo árabe cuando su aparición en 1997, el libro fue galardonado con el premio Naguib Mahfuz de literatura.” “Esta novela del retorno describe más el exilio que la vuelta a la patria.”

(Presentación de Edward W. Said para la edición de Ediciones del Oriente y del Mediterráneo -Madrid, 2002- bellamente traducida por Iñaqui Gutiérrez de Terán).

La voz de Marguti:
“Basta con sufrir la primera experiencia del destierro para sentirse desterrado para siempre”.




“El exilio es como la muerte: pensamos que sólo le puede pasar a los demás. Desde aquel verano me convertí en ese extraño que siempre pensé que eran los otros.”



“Aquí estoy, andando hacia la tierra de la poesía. ¿De visita? De regreso? ¿De refugiado? ¿De ciudadano? ¿De huésped? No lo sé.”


“El destierro no es uno. Siempre son destierros; destierros que atenazan y encierran en un círculo.”